1 Pierre 1 : Une espérance vivante dans l’épreuve

1 Pierre 1 : les croyants disperses gardent une esperance vivante au milieu des epreuves

Pierre s’adresse a des croyants disperses, elus selon le dessein du Pere, sanctifies par l’Esprit et appeles a l’obéissance au Christ.

Le chapitre s’ouvre sur une bénédiction : par la résurrection de Jesus, Dieu donne une espérance vivante et un héritage incorruptible garde dans les cieux.

Cette espérance traverse les epreuves. La foi, plus precieuse que l’or, est purifiee dans le feu, tandis que la parole du Seigneur demeure pour toujours.

Le chapitre donne a la souffrance une profondeur pascale : l’épreuve ne devient intelligible qu’a partir de la résurrection, de l’héritage promis et de la parole permanente de Dieu.

Écouter ce chapitre

1 Pierre 1

1 Pierre, apôtre de Jesus-Christ, aux elus qui vivent comme etrangers dans la dispersion, au Pont, en Galatie, en Cappadoce, en Asie et en Bithynie.

2 Ils sont elus selon la prescience de Dieu le Pere, dans la sanctification de l’Esprit, pour obeir a Jesus-Christ et recevoir l’aspersion de son sang. Que la grâce et la paix vous soient donnees en abondance.

3 Beni soit Dieu, le Pere de notre Seigneur Jesus-Christ. Dans sa grande miséricorde, il nous a fait renaitre pour une espérance vivante, par la résurrection de Jesus-Christ d’entre les morts,

4 pour un héritage incorruptible, sans souillure et qui ne se fletrit pas, reserve dans les cieux pour vous.

5 Par la puissance de Dieu, vous etes gardes dans la foi pour le salut pret a se reveler au dernier temps.

6 Vous en tressaillez de joie, même s’il faut maintenant, pour un peu de temps, que vous soyez attristes par diverses epreuves,

7 afin que l’épreuve de votre foi, bien plus precieuse que l’or perissable pourtant eprouve par le feu, tourne a votre louange, a votre gloire et a votre honneur lors de la révélation de Jesus-Christ.

8 Vous l’aimez sans l’avoir vu; sans le voir encore, vous croyez en lui, et vous tressaillez d’une joie inexprimable et glorieuse,

9 puisque vous remportez le but de votre foi : le salut de vos ames.

10 Ce salut a ete l’objet des recherches et des investigations des prophetes, qui ont annonce d’avance la grâce qui vous etait destinee.

11 Ils cherchaient quel temps et quelles circonstances indiquait l’Esprit du Christ qui etait en eux, lorsqu’il attestait d’avance les souffrances du Christ et les gloires qui les suivraient.

12 Il leur fut revele que ce n’etait pas pour eux-memes, mais pour vous, qu’ils administraient ces choses. Elles vous sont maintenant annoncees par ceux qui vous ont preche l’Évangile dans l’Esprit Saint envoye du ciel, et les anges desirent y plonger leurs regards.

13 C’est pourquoi, tenez prets les reins de votre intelligence, soyez sobres et mettez toute votre espérance dans la grâce qui vous sera apportee lors de la révélation de Jesus-Christ.

14 Comme des enfants d’obéissance, ne vous conformez pas aux convoitises d’autrefois, lorsque vous etiez dans l’ignorance.

15 Mais, a l’image du Saint qui vous a appeles, devenez saints vous aussi dans toute votre conduite,

16 car il est ecrit : Soyez saints, parce que je suis saint.

17 Et si vous invoquez comme Pere celui qui juge sans faire acception des personnes, selon l’oeuvre de chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre exil.

18 Vous savez que ce n’est pas par des choses corruptibles, comme l’argent ou l’or, que vous avez ete rachetes de la vaine conduite reçue de vos peres,

19 mais par le sang precieux du Christ, comme celui d’un agneau sans defaut et sans tache.

20 Il etait predestine avant la fondation du monde, et il a ete manifeste a la fin des temps pour vous.

21 Par lui vous croyez en Dieu, qui l’a ressuscite d’entre les morts et lui a donne la gloire, afin que votre foi et votre espérance reposent sur Dieu.

22 Puisque vous avez purifié vos ames par l’obéissance a la vérité, pour une charité fraternelle sincere, aimez-vous ardemment les uns les autres d’un cœur pur.

23 Vous etes nes de nouveau, non d’une semence corruptible, mais d’une semence incorruptible, par la parole vivante et permanente de Dieu.

24 Car toute chair est comme l’herbe, et toute sa gloire comme la fleur de l’herbe : l’herbe seche et la fleur tombe,

25 mais la parole du Seigneur demeure eternellement. Cette parole, c’est l’Évangile qui vous a ete annonce.

Entrer dans 1 Pierre 1

1 Pierre 1 unit l’identite baptismale, l’espérance eschatologique et l’appel a la sainteté. Les croyants ne sont pas seulement disperses : ils sont gardes par Dieu, elus selon le Pere, sanctifies dans l’Esprit et tournes vers l’obéissance du Christ.

L’espérance vivante nait de la résurrection de Jesus. Elle n’est pas optimisme religieux, mais certitude fondee sur un evenement pascal : Dieu a fait renaitre les croyants pour un héritage que ni la corruption, ni la souillure, ni le temps ne peuvent detruire.

La joie chretienne n’efface pas la tristesse des epreuves. Elle nait de l’amour du Christ invisible, de la foi qui s’attache a lui et du salut promis. Pierre ne nie donc pas les larmes; il leur donne une destination.

L’appel a la sainteté doit être relie a la grâce. Parce que le croyant est rachete par le sang precieux du Christ, il ne peut pas retourner sans discernement aux convoitises anciennes. La sainteté est la réponse d’une vie rachetee.

La parole du Seigneur demeure eternellement. Dans un chapitre marque par la fragilite de la chair, l’herbe qui seche et la fleur qui tombe, l’Évangile devient le point fixe : ce qui a ete annonce ne s’effondre pas.

Questions pour prier avec ce chapitre

Ou mon espérance a-t-elle besoin d’être ravivee?

Remets au Christ une épreuve qui rend ta foi plus fragile. L’espérance de Pierre ne nie pas l’épreuve; elle rappelle que la résurrection donne a l’épreuve une limite et une promesse.

Est-ce que je vis comme un heritier garde par Dieu?

Regarde ce qui te fait oublier l’héritage incorruptible promis. Quand le present devient trop lourd, reviens a ce qui est garde dans les cieux et que Dieu garde aussi en toi.

Ma joie laisse-t-elle une place vraie a mes larmes?

Pierre parle de joie et de tristesse dans le même souffle. Demande une joie pascale, capable de traverser la peine sans la masquer.

Ma sainteté nait-elle de l’espérance?

Demande une conduite qui reponde a la grâce reçue. La sainteté n’est pas une performance froide, mais la forme d’une vie rachetee par le sang precieux du Christ.

Sur quelle parole est-ce que je m’appuie?

Tout ce qui est chair se desseche, mais la parole du Seigneur demeure. Choisis une parole de l’Évangile a garder comme point fixe dans ce que tu traverses.

Retour en haut